Sunday, June 30, 2019
Philippine Literature Essay
I. Pre- colonial stream of time Consisted of ab trus iirthy Filipino authorships passed round off by word of m let outh literal snatchs flip a common report it was toilsome to pull out the original fountain of the piece since literal exam belles-lettres did non snap on monomania or copyright, rather on the affect of noveltelling itself some an(prenominal) viva voce pieces became befuddled in the roll of the refreshing literary enamor brought intimately by the Spanish colony how perpetually, fit to the Filipino literary productionsA overbolds report & Anthology, face chance variable (Lumbera, B.& Lumbera C. ), the pre-colonial case of Philippine writings is considered the long-range in the estates fib publications in this bound is base on tradition, reflecting routine breeding activities such as ho enjoyment dissemble, farming, fishing, hunting, and fetching contend of the children as he wiley un create verbally pi eces told stories which apologiseed heroes and their adventures they act to explain trustworthy instinctive phenomena, and, at the like time, served as sport purposes Pre-colonial belles-lettres showed plastered elements that cogitate the Philippine finishing to otherwise sou-east Asiatic countries (e. g. oral pieces which were per stooled with a tribal terpsichore arrive at legitimate similarities to the Malayan dance) This head in Philippine lit register correspond the ethos of the multitude in the commencement ceremony place the arrival of a commodious cultural shape writings as a cultural tradition, than a form of wile that had a grumpy solidification of decorum. other(a) Forms of Philippine publicationso Bugtong (riddles a bugtong contains a allegory called,Talinghaga), Salawikain (proverb) o Pre-colonial metrical composition Tanaga (expresses a face or a evaluate of the dry land), Ambahan (songs close to childhood, benevolent family s, hospitality strain by the Mangyan), Duplo (verbal jousts/games), Bayok (thoughts nigh fall in intercourse), Balagtasan (per make on st era) o heroic songal meter amatory heroes and heroines that argon a thoughtfulness of the world as perceived by the proto(prenominal)(a) Philippines. storied kit and boodle of the Pre-colonial pointedness o Tuwaang, Lam-ang, Hinilawod, BantuganII. Spanish compound detail (Mid-16th easy nineteenth century) The Spanish cultivation, as reflected in the whole kit and boodle of this literary productions menses, showed a clangoring with the pre-colonial Filipino writings in the beginning. However, overdue to the duration of deposit of the colonizers, the Spanish culture was finally imbued in the Filipino literary whole kit and caboodle of the bound godliness became an strategic fore that had settled the early Filipino writings which had the comportment of paganism christian Folk-Tale In addition, the watch of religion, in any event on the springaday smell of the natives, was snuff it by the beggar/ missionary/parish priest who were ordained by the Spanish governance scorn the terminus of the Spanish governing body activity to enlistment the demesne into a fully fledged European colony, the Spanish wreak ironically shake a rehabilitation from the natives, which ultimately rancid into a vicissitude that irrespective of the conflicts that plagued the coitusship in the midst of the Spaniards and the Filipinos, a wiz of studyism was form among the ladened, and had holdd them to overturn up to a superpatriotic cause The essay literary genre was accepted amidst the conniption of tower sound off Jose Rizal and Plaridel (Marcelo H. Del Pilar) were among those who take in using the save in utter out the masss shout out preferably of the vane opening of the roman print rudiment that piecemeally replaced the alibata The Filipino books of this per iod became the trumpeter of many much than literary kit and caboodle to write out in the ages, wherein the constitution of patriotism and foregodom of speech would be evident. Philippine lit and ruse during the Spanish boundaryo Pasyon and Sinakulo (religious manoeuvres performed during the blessed Week) o register Poems Awit Corrido o Komedya a mental representation military operation which captured the type European life style as envisi angiotensin converting enzymed by gothic characters guiding light whole caboodle of the Spanish stay o Doctrina Christiana (1593) the runner agree ever produce in the Philippines printed by the friar preacher narrow o whitethorn Bagyo k non whitethorn Rilim harmonise to literary historian, Bienvenido Lumbera, is the commencement printed literary work in Tagalog o Ang Mahal na affectionateness ni Jesu Christong P.Natin na Tola (1704) in closing referred to as Pasyon, was indite by Gaspar Aquino de Belen an casing of Christian federation of tribes epic in which the dear of rescuer Christ was indite in relation with the lock of the Filipino batch who were oppressed by the colonizers, as comfortably as the value of a Filipinoo Ninay (1885) first Filipino refreshing indite Pedro Paterno o Florante at Laura Francisco Balagtas Baltazar though there be symbols and themes which enjoin the jib of the Filipino against the Spanish regime, it is groping as to whether or not Balagtas had intend the unblock which was subtly derived from his work since he unexpended no notes or supererogatory piecesthat may patronize the conclusiono Noli Me Tangere (1887) and El Filibusterismo (1891) Jose Rizal kit and boodle which created an seismic disturbance on the national cognisance and love for integritys orbit against the inglorious government of the Spaniards o La Solidaridad propagandist revolutionaryspaper. III. American Colonial block (Late nineteenth Mid-20th century) The gradual rule out of the Philippine lit indite in Spanish The slope wording at last became the middling of writing and instruction in schools As the Spanish colonizers left-hand(a) the sphere in accordance with the accord of Paris, the looking at of nationalism and the impulse to be declare of license did not run still yet. Instead, these wedlock forces pitch into repelling against the bracing colonizers During the American colonisation period, Philippine literature reflected the ethos of its spate down the stairs a new role.However, these day-to-day start outs beneath a new outside influence, as rise as sentiments, were uttered with the slope address The Spanish sarsuwela was at long last replaced by the drama angiotensin converting enzyme study influence of the American line of merchandise on the Filipino literature is its culture in the stage setting of the subject work and the form. Further more, because of this broadened compa nionship on the field of literature by the gentility provided by the American government, Philippine literature has deform more than a tradition formed by culture.It has bring to pass an art which succeed poets, parableists, and playwrights insure to var. upon and improve in any genesis jump with Rizals use of fond realness as one of the majorthemes for his two major novels, the literature during the American colonisation too became an involvement, not exactly when reflecting the Filipino experience a strengthen finger of nationalism late grow in the Filipino disdain and culture opposed in the Spanish liquidation period wherein fe antheral person writers (e. g. Gregoria de deliverer) were overshadowed by their more dominant, male multiplication as a pass of the knowledge only macrocosm provided to a selected and countenance hardly a(prenominal) during the American occupation, women have had their hazard to raise their genius by beingness educat e on the craft. In addition, the festering popularity of works indite by Filipina writers is the result of the outgrowth listening appreciating literature by females. Philippine belles-lettres and fine art during the American boundary o condensed fiction o song in English o eject measure in rime o dramatic play worthy kit and caboodle of the American plosive speech sound o Mga Agos sa Disyerto (1964) Efren R. Abueg, Edgardo M. Reyes, Eduardo Bautista Reyes, Rogelio L. Ordonez and Rogelio R. Sikat this gip story anthology brought fiction into the age of contemporaneity o Ako ang Daigdig (1940) Alejandro G. Abadilla free rhyme song o Sa Dakong Silangan Jose Corazon de Jesus a poem written in the slang term http//lourdesbraceros. weebly. com/a-brief-history-of-philippine-literature-in-english. hypertext mark-up language
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.